誕生日:指輪を買う気になった

 このタイトルをみると「お、ここのヤツは恋人に結婚指輪を贈るつもりか」とか「広末の結婚にあやかって、押し倒すつもりか」とか「この人は、ついに永い春に終止符を打つのね。私達も・・・」とか、年頃の男女に勘違いをさせてしまうかもしれない。しかし、全然関係ない12月の午後。

 今日は俺の誕生日。家族以外からの祝いの言葉はない42歳。まっ、呪いの言葉がないだけましか(よく似てるよな)。だからというわけではないが、なくした指輪のことは忘れて、新しい指輪を買うことにした。チャントしたルートを通って入ってきたネイティブアメリカンものはかなり高いので、アメリカから直接買うことにした。

 問題はサイズ。今度は人差し指が中指にする大柄なものにするつもりだ。これまで中指も人差し指も買ったことがなかったから、サイズを測ったことがない。結婚指輪をしていた頃、指がやせて中指にしていたことがあった。そのときのサイズが13か14だったが、今もそうなのか分からない。しかも、アメリカサイズと日本サイズとが違うという、古代史から続く歴史的問題点が残されたままだ。

 「とりあえず頼んでみて、はまる指にはめる作戦」「サイズ違いで複数頼んで、合わないのはオークションにかける作戦」「気に入ったものが合わなかったらサイズ直しする作戦」というポジティブ戦略で望むか・・・

turquoisevillage.comはサイトも充実しているしデザイナの名前も明記してある。メールで送料を問い合わせたときの反応もよくここにするつもりだ。「在庫豊富」というところが却って不安をあおるのではある。送料は$12で複数頼んでも一つの箱で送ってくれるようだ。

Turquoise Village deals directly with Zuni, Hopi & Navajo Indian artists to give you the finest quality Southwestern Indian jewelry, Zuni, Hopi & Navajo Indian fetishes, Hopi & Zuni kachinas, Navajo Southwestern Indian rugs, & Southwestern Indian pottery(lots of Zuni & Hopi).

ズーニー、ナバホ、ホピ族のものを扱っているらしい。

“Man in the Maze”問題解決というポジティブイメージを現すらしい
“Kokopelli(ココペリ)”ネイティブアメリカンの伝説上の人物(神)
“Bear Paw”勇気・力のシンボル

 参考:EN’s:シンボル

右の写真は、小指用に狙っているやつだが、オークションなので、どうなるか分からない。paintedsky
という店が出品している。こちらの送料は$4。この送料は嬉しいが、Hopi族ものの扱い量は少なく、気に入ったデザインが少ない。

 日本ではヤフオクだが、アメリカでオンラインオークションといえばeBayだ。日本eBayは失敗を重ねた挙句敗れ去った。負けの分析は前にした。ただ、本家のeBayとリンクして本家の商品を日本から取り扱えるようにしていたらよかったのにと思う。支払とか連絡とかサイズとか、もろもろにかかる不安を取り除くシステムを作れば爆発したのに思う。一件あたりの手数料をとっても商売になったと思うんだが・・・こちらのリンクは、eBayでNative American ringを検索した結果。

 一番上のように、銀の台に金を貼ったkokopelliモチーフのものが面白い。残念ながら、この会社は日本には送ってくれないらしい。

 直接関係はないが、指輪の場合はサイズを後で調節できるらしいということで業者を検索しているときに見つけた面白いサイト。職人の独り言を読みたいのでクリップ。

————–
 とりあえず、一番上の店に発注。Man in the Maze(1), Kokopelli(2)。送料を併せても、前に神戸で買ったものと大差がない。サイズ違いで3つ買ったので、どれか一つは合うだろう。というか、あって欲しい。誰か、あまったの買わない?
————–
Future’s Stationさんの占いによる12月15日生まれの性格

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です