間違いじゃないが・・・( ´Д`)y━・~~

8630571355_0a24dda3bc_c 「あなたは」が無いだけマシだが、日本語としてはちょっと不自然。日本人が普通に書けば「『統計学が最強の学問である』を星の数で評価してください。」くらいじゃないだろうか。砕けた感じなら「『統計学が最強の学問である』は星いくつ?」。ちょっと翻訳臭いけど「『統計学が最強の学問である』にいくつ星をつけますか?」といったところか。


8631457412_cff5626bba_c こちらは日本語としておかしいのではなく、見出しがおかしい。これを読んだら「au が乗り換えで他の二社より多く最多になったように感じる。乗り換えの最多はソフトバンクで au は2位だった。最多なのは au の履歴の中で一番多かっただけだ。当社比というやつだ。

 普通、そういうのは記事の中で書けばいいことだろう。MNP の流入出についての記事で多寡を話題にするなら「ソフトバンクが一位で au が2位、docomo は流出のほうが多かった」というのが見出しだろう。本文の中で、「2位の au は、同社では最高の流入数を記録した」と言及すればいいのだから。

 朝日新聞は au のイメージを上げたい何らかの利害関係があるのだろうか。もしそうだとしたら余計にこんな記事を書くべきではないだろう。ジャーナリズムを名乗るのならねwww


 以上、変な日本をを変な文章で批判するという芸をお目にかけました(いや、普段と同じやけどwww)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です